🌟 -나 보다

1. 앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현.

1. -NA BODA: An expression used to guess about a fact mentioned in the preceding statement.

🗣️ 용례:
  • Google translate 승규가 전화를 안 받아. 벌써 자나 봐.
    Seung-gyu's not answering the phone. i guess he's already sleeping.
  • Google translate 매일 매진인 걸 보니 이 영화가 정말 재미있나 봐.
    Seeing that it's sold out every day, this movie must be really fun.
  • Google translate 열이 나고 추운 걸 보니 감기에 걸렸나 보다.
    You must have caught a cold because you have a fever and it's cold.
  • Google translate 나도 이제 늙었나 봐. 계단 오르는 것도 힘들어.
    I guess i'm old now, too. it's hard to climb the stairs, too.
    Google translate 그건 운동 부족 때문이에요. 운동하세요.
    It's due to lack of exercise. work out.

-나 보다: -na boda,ようだ。らしい。だろうとおもう【だろうと思う】。のではないかとおもう【のではないかと思う】,,,ـنابودا,,hình như, dường như, có lẽ,ดูเหมือนว่าจะ..., คงจะ...,mungkin, sepertinya, nampaknya, kelihatannya,наверное; видимо; по-видимому,(无对应词汇),

📚 주석: ‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’나 ‘있다’, ‘없다’로 끝나는 형용사, 동사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

🌷 ㄴㅂㄷ: 초성 -나 보다

시작

시작

시작


직장 생활 (197) 식문화 (104) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 건강 (155) 언론 (36) 소개하기(가족 소개) (41) 학교생활 (208) 사회 문제 (226) 약국 이용하기 (6) 대중 매체 (47) 하루 생활 (11) 음식 주문하기 (132) 환경 문제 (81) 감정, 기분 표현하기 (191) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 공공기관 이용하기 (59) 여행 (98) 문화 차이 (52) 주말 및 휴가 (47) 전화하기 (15) 약속하기 (4) 개인 정보 교환하기 (46) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 인간관계 (255) 위치 표현하기 (70) 취미 (103) 보건과 의료 (204) 과학과 기술 (91) 날짜 표현하기 (59) 경제·경영 (273)